VHTV and the Chamber of Chatters

It absolutely does not mean any such thing. Read the definitions I posted. None of them say the meaning of the words are changed during the translation because that’s not what translation does.

Translation doesn’t convert or change the meaning of anything. It simply gives you the same words in a different language. That is the meaning and intent of translation. If translation changed the meaning of words during the process, it would be completely useless.

Of course, they’re not perfect. A translator may give you a wrong word on occasion, but it doesn’t change the meanings. It gives you what it knows as the same word in a different language.